#2/2023

Mellom #2/2023 presenterer ukrainsk litteratur og samoversettelse

LEDER: Ukrainsk litteratur og samoversettelse: Introduksjon til prosjektet
av Elisabeth Beanca Halvorsen (Norsk oversetterforening), Dina Roll-Hansen (NORLA), Iryna Sabor (Den ukrainske forening i Norge), Mellom-redaksjonen

UKRAINSK LITTERATUR OG SAMOVERSETTELSE

UKRAINSK LITTERATURHISTORIE I KORTE TREKK
av Vira Ageyeva
oversatt av Marina Hobbel

LITTERATUR MELLOM LANDEGRENSER
av Natalia Ilischchuk og Marit Bjerkeng

STORKEPOST
av Volodymyr Vakulenko
gjendiktet av Natalia Ilischchuk og Marit Bjerkeng

45 000 SEKKER
av Maksym Kidruk
oversatt av Natalia Ilischchuk og Marit Bjerkeng

***
av Viktoria Amelina
gjendiktet av Natalia Ilischchuk og Marit Bjerkeng

BESTEFAREN MIN DANSET BEST AV ALLE
av Kateryna Babkina
oversatt av Natalia Ilischchuk og Marit Bjerkeng

OM ARTUR DRON
av Dagfinn Foldøy og Natalia Ivanychuk

***
av Artur Dron
gjendiktet av Dagfinn Foldøy og Natalia Ivanychuk

NATTVERD FOR IZIUM
av Artur Dron
gjendiktet av Dagfinn Foldøy og Natalia Ivanychuk

FØRSTE BREV TIL KORINTERNE
av Artur Dron
gjendiktet av Dagfinn Foldøy og Natalia Ivanychuk

OM VOLODYMYR LYS
av Marit Bjerkeng og Alina Zielinska

JAKIVS ÅRHUNDRE
av Volodomyr Lys
oversatt av Marit Bjerkeng og Alina Zielinska

VIKTOR DOMONTOVYTSJ
av Dina Roll-Hansen og Svitlana Chepras

UTEN FOTFESTE (UTDRAG)
av Viktor Domontovytsj
oversatt av Dina Roll-Hansen og Svitlana Chepras

OM OLEKSANDR OLES
av Silje Margrete Ohren Strand og Khrystyna Solomchak

IKKE GLEM
av Oleksandr Oles
gjendiktet av Silje Margrete Ohren Strand og Khrystyna Solomchak

SKJØNNHET OG STYRKE HOS PLUZJNYK OG TYTSJYNA
av Marina Hobbel og Steinar Gil

***
av Jevhen Plultznyk
gjendiktet av Marina Hobbel og Steinar Gil

***
av Jevhen Plultznyk
gjendiktet av Marina Hobbel og Steinar Gil

TIL MINNE OM DE TRETTI
av Jevhen Plultznyk
gjendiktet av Marina Hobbel og Steinar Gil

OM TARAS SJEVTSJENKO, VASYL STUS OG TARAS PROKHASKO
av Alf B. Glad og Iryna Sabor

TESTAMENTET (1845)
av Taras Sjevtsjenko
gjendiktet av Alf B. Glad og Iryna Sabor

BARE VAKRE RUINER ER FINERE ENN RUINER
av Taras Prokashko
oversatt av Alf B. Glad og Iryna Sabor

***
av Vasyl Stus
gjendiktet av Alf B. Glad og Iryna Sabor

OM MIKAIL ELDIN
av Rune R. Moen

UTDRAG FRA HIMMELEN GRÅTER ILD
av Mikail Eldin
oversatt av Rune R. Moen

Kunst 

Det er kunstneren Grycja Erde som har stått for billedkunsten i dette nummeret. Grycja er en ukrainsk kunstner basert i Berlin. Hun maler og lager både digitale og analoge bilder. Grycjas kunst konsentrerer seg om kvinners posisjon i samfunnet, deres følelser, hverdagsliv og religion. Hun har en surrealistisk stil, og forsøker å skape alternative virkeligheter, følelser og personligheter. I bildene hennes gis ofte mennesker fra gamle bilder nye liv, personlighet og maktposisjon.

Nummeret kan kjøpes via Tekstallmenningen her.